あなたの英会話で使えそうな表現があれば、ぜひ次の機会に使ってください。
あなたがいつも使っている表現と同じ意味でも、ちょっと面白そうだと感じる表現がもしあれば、一度おためしで覚えてみてはいかがでしょうか。
この記事にご興味あれば、ぜひこのまま読み進めていって下さいね。
それでは下記をご覧ください。
1.「出だしフレーズ.17」ビジネス会話で使える面白い表現 20語
TOEFL、IELTS、TOEICの短期間スコアアップなら【LIBERTY ENGLISH】- To (the best of) my knowledge, …
私の知る限り
🐶 たまには “As far as I know ”と違う言い方をしたい時…
To my knowledge, he is the best in the world in this field.
私の知る限り、彼はこの分野では世界一です - There is a price to pay for …
…に償いをせねばなりません
🦊 責任あるので償いをすべきですよと言いたい時…
There is a price to pay for their act of invasion.
彼らの侵略行為には代償が伴うのです。 - There is accountability for … (There is a responsibility for…)
…に責任を取らねばなりません
😸 何かをしたら説明責任があるよと言いたいときに…
There is accountability for what you have done.
自分がやったことに対する(説明)責任があるのです。 - It is a prerequisite for …
… には必要不可欠です (…の前提条件です)
🐐 前提条件を言いたい時…
It is a prerequisite for contract renewal to reduce the current price.
現在の価格を引き下げることが契約更新の前提条件です。 - There probably is a need for less of (you) …
(あなたたちの)人手がいらなくなるということです
🐼 もう何かが必要なくなりますよと言いたい時…
There probably is a need for less of you when such an AI technology advances.
このようなAI技術が進むと、おそらく人手がいらなくなるということです。 - What really need to be reflected on is …
本当に考え(反省し)なければならないことは…
🐍 このままではダメで反省すべきことを主張したいとき…
What really needs to be reflected on is the lack of manpower.
本当に考えなければならないのは、マンパワーの不足です。 - ○○ is absent from my vocabulary in …
…にとって○○は無縁のものになっています
🐴 ナポレオンの「余の辞書に不可能の…」的にいいたいとき…
Teamwork is absent from their vocabulary in this workplace.
この職場にとってチームワークは無縁のものになっていますね。 - More often than not, …
2回に1度以上は … (…が多くなりました)
🐥 大抵は、必ずと言ってよいほど…など半分以上の確率でするとき…
More often than not, I have to sacrifice my family to attend company drinking parties.
家族を犠牲にしてまで飲み会に参加することが多くなりました。 - Having said that (That being said), …
そうは言ったものの、…
🐛 自分の発言のあと、考え直して言うひとこと …
That being said, I also feel like postponing this plan.
そうは言ってはみたものの、この計画は先送りしたいという気持ちもありますね。 - I have a hunch that …
… という気(予感)がする
🐻 どうもしそうな予感がしたり勘ぐったりするときに…
I have a hunch that they want to change their current supplier.
彼らは今のサプライヤーを変えたいのではと勘ぐってしまう。 - ○○ should draw a line between A and B.
○○はAとBの間に一線を画すべきです
🦌 だらだらぼんやりでなくしっかり分けるべきと強調する時…
You should draw a clear line between work time and private time.
仕事の時間とプライベートの時間の間に明確な線を引くべきだよ。 - ○○ is the last person I’d want to …
○○は …したくない人です。
🐰 誰々と何々するのはぜったい嫌だといいたいとき…
He is the last person I’d want to travel with at work.
職場で一番一緒に出張したくない人です。 - I hate to say it, but …
いいにくいことですが、…
🦋 できれば言いたくないけど敢えて言うとき…
I hate to say it, but your prices are uncompetitive compared to others.
言いたくないのですが、貴社の価格は他社に比べて競争力がありません。 - I’m not cut out for …
私は…には向いていません
🐷 何かするのが苦手で向いていないと言いたいとき…
I’m not cut out for a job that takes care of people.
私は人に気をつかう仕事には向いていませんね。 - It is no picnic …
… もラクじゃないですよ
🦅 何かをするのは楽ではないと言いたいとき…
It is no picnic taking care of the elderly.
高齢者の介護は、決して楽なことではありません。 - What’s more ○○ than …?
○○と言えば…でしょう
🐢 …より○○らしいってナニ?⇒○○と言えば…でしょ!といいたい時…
What’s more Osaka than Okonomiyaki?
大阪といえばお好み焼きでしょ。 - If ○○ is/are willing to address …
もし〇〇が…に進んで取組むのなら
🦀 もし前向きに対処してくれるなら、こちらも何かしますという時…
If you are willing to address this matter, we will withdraw our complaint.
この件に対処していただけるのであれば、当社は苦情を取り下げます。 - I’m amazed at …
…にはビックリですよ
🦁 驚くときにsurpriseだけでなく他の表現を使いたいとき…
I’m amazed at your progress in Japanese.
あなたの日本語の上達ぶりにはビックリですよ。
- I hate to admit it, but …
認めたくないけど、
🦇 こちらは降参で認めたくないけど認めるという時に…
I hate to admit it, but these products are more sophisticated than ours.
認めたくないが、これらの製品は私たちの製品よりも洗練されています。 - It’s probably because …
それは、おそらく…だからです
🦛 理由を推測して述べるときに…
It’s probably because Japan began to accept foreign tourists this week.
日本では今週から外国人観光客の受け入れが始まったからでしょうね。
今回は以上です。お疲れさまでした!
それでは次はまとめです。
2.まとめ
それでは上記の各語を並べていますので、ご参照下さい。
- To (the best of) my knowledge, …
私の知る限り - There is a price to pay for …
…に償いをせねばなりません - There is accountability for …
…に責任を取らねばなりません - It is a prerequisite for …
… には必要不可欠です (…の前提条件です) - There probably is a need for less of (you) …
(あなたたちの)人手がいらなくなるということです - What really need to be reflected on is …
本当に考え(反省し)なければならないことは… - ○○ is absent from my vocabulary in …
…にとって○○は無縁のものになっています - More often than not, …
2回に1度以上は … (…が多くなりました) - Having said that (That being said), …
そうは言ったものの、… - I have a hunch that …
… という気(予感)がする - ○○ should draw a line between A and B.
○○はAとBの間に一線を画すべきです - ○○ is the last person I’d want to …
○○は …したくない人です。 - I hate to say it, but …
いいにくいことですが、… - I’m not cut out for …
私は…には向いていません - It is no picnic …
… もラクじゃないですよ - What’s more ○○ than …?
○○と言えば…でしょう - If ○○ is/are willing to address …
もし〇〇が…に進んで取組むのなら - I’m amazed at …
…にはビックリですよ - I hate to admit it, but …
認めたくないけど、 - It’s probably because …
それは、おそらく…だからです
今回は以上です。
今回も最後まで読んでいただき有難うございました。
それでは、また!
コメント